滚蛋英文怎么写

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/25 21:50:26
只让人滚蛋的那个意思

我喜欢狠的
you fuck off就很不错,楼上的piss of是错的,应该是piss off,也非常dirty的一句话,喜欢的话都可以,get out是女的说的,scram不够狠,哈哈

最凶狠的就是:
get the fuck off!
piss off 不是滚蛋的意思。
Get out哪里Chinglish了?!
是被惹毛了。

"f u c k o f f" 比较凶的
"go away" 婉转一点的

楼上的get out介于两者之间,go to hell 程度上何fuck off 差不多。

scram
[skrAm]
vi.
(scrammed; scramming)[美俚][常用于祈使语气]走开; 滚开
Scram , you're not wanted.
走开吧, 不要你!
I told him to scram.
我叫他走开。

骂人的绝对是:fuck off
稍微文明一点的就是:get lost 或者 get off my face