急急急呀,明天一早就用,又是造句,真是感激大侠们呀!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 15:01:00
这房子三面朝阳,非常明亮。

猜想你希望表达这句话的意思应该为:
“这间房子是三面采光的”是吧!那么,英文的说法是:

This house is three-sided daylighting.

这是一个病句吧?
因为只有一个太阳,怎麽可能“三面朝阳”呢?

The house is very bright because the sunshine goes in from three sides