请英语高手翻译此句,要"专业"的

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/23 21:30:20
ROMANCE: ardent or passionate involvement or attachment, a fascination or enthusiasm for someone; to make love, court or woo; the idealism of love.
请帮忙翻译此句,并能把句中每句的语法讲出来,谢谢啦~~
在某个网页上看到的这句话,我不知道怎么翻译,,如果哪位好心人士帮忙解答,,在此感激不尽了,我放上来这么久怎么都没有人帮我答呢,,唉...
下面这位,请不要用翻译软件蒙我行不?我很脆弱的,你这样的答案让我头晕,,咋念咋不是那个意思..天呀,,有没有高手帮帮忙呀!!!!!!!!急
呀.............................................急!!!!来人呀!
如果没有人再进来给出更好的答案,这分我就给下面的这位河北壮丁啦

专业的来喽,呵呵

这个就是对ROMANCE这个单词释义的几个词条啊,比较有文采的翻译应该是

ROMANCE:炽烈或有激情的感情,交往;对某人的迷恋或者热爱;表达爱意,求婚或者使人愉悦;爱情理想主义

话说并不是make love就是做爱的意思啊,真是一点美感都没了,哎,另外几个用软件的更加不靠谱,为我所鄙

加油吧,还好你碰到我,O(∩_∩)O~

ROMANCE: ardent or passionate involvement or attachment, a fascination or enthusiasm for someone; to make love, court or woo; the idealism of love.
罗曼史:殷切或热情参与或查封,着迷或热情某人;做爱,法院或雨;的理想主义的爱情。

罗曼史:殷切或热情的恋爱或依恋旧的感情,着迷或热情与某人;去做爱,去宫殿或去求婚;这就是理想主义的爱情。

非翻译软件直接翻译

罗曼史:殷切或热情参与或查封,着迷或热情某人;做爱,法院或雨;的理想主义的爱情。