请高手帮翻译~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 17:12:12
请高手帮译成英文~
不要用翻译软件哦~~鞠躬

在古代中国的湘西,有一种以“赶尸”为生的人,就是把死在他乡的尸体运回他们的家乡,他们可以用法术驱动死尸,让他们走路,于是夜深人静的时候,你会看到一排身穿黑衣的头戴斗笠的人,赶尸人走在队伍的前方,身后的尸体动作僵硬跟在后面

In Xiangxi of the ancient China, there was such a kind of people who earned their living by 'driving corpse',which is to transport people who died far away from home,they could exercise spells to make the dead move.Then in the peaceful night, you would see a queue made up of people who wear black cloaks and hats, the corpse driver walks in the front of the queue with those bodies moving rigidly behind.
这是我自己一句句翻译的,希望对你有帮助~!

Ancient Chinese Xiangxi, there is a "Vampire" living person is to die at home the corpse back to their homeland, they can use magic driver dead, so that they walk, so when the dead of night, you will look to a row of wearing the black people wearing hats, people go out corpse in front of the team, behind with the corpse behind the rigid motion.

Ancient china xiangxi,there are some people living by"driving corpse",which
is transport person who died in other place to their hometown.They can use magic
to make th