翻译中文是对?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 02:16:29
상대 회사의 항의가 귀에 거슬리기는 하지만 합리적인 요소도 포함하고 있으니 신중하게 토론을 좀 해 봐야 한다.

对方公司的投诉虽然听上去很刺耳,不过也包含了一些合理的因素,我们应该好好讨论一下。

前面翻的较好,后一句应该是:我们要慎重讨论一点。更符合原文。

基本上是正确的。

虽然对方公司的投诉听上去有些刺耳,不过其中也包含了一些合理的因素,我们应该慎重地讨论一下。