总是这样温柔的你 我心疼 日语怎么说?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/18 17:06:30

总是这样温柔的你 我心疼 日语为:いつも优しく私とあなた
あなた
【あなた】【anata】
【代词】
1. 您,你。(近世以後、目上や同辈である相手を敬って指す语。)
あなたは山田さんですね。/你是山田吧?

2. 夫妻间老婆对老公的称呼。(夫妇间で妻が夫を呼ぶ语。)
あなた、ちょっと来てくださいな。/唉,你来一下呀。
あなた、なにしてる。/你在作什么呢?

3. 那里,那边。(自分や相手から远い所。あちら。)
やまのあなた。/山的那边。

4. 以前,从前。(基准とする时からむこう。特に、依然。まえかた。)

いつも易しくしているあなたを、ひどくかわいがっています。

好像秒速五厘米里面也有这样的话,,,听着心疼

私はいつも优しいあなたをかわいがっている。

いつもやさしくしてくれて、わたしは心(こころ)が痛む(いたむ)

按照你的意思翻译的话,这么说比较好!!

かわいがる…是主动的,不可以用在被动的时候!

日语是不可以死翻译的。。。

希望可以帮到你!