签证专业翻译----户口薄

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 12:29:35
请教大家有关签证翻译用词的问题.是否必须标准或意思相近就可.谢谢各位!

籍贯 (应该与出生地有差别?)
户主或与户主的关系
中专
初中
大专或专科
何时由何地迁来本市(县)
何时由何地迁来本址(可能是地址的意思)
承办人签章
常住人口登记卡
申报

如有热心朋友相助,不胜感激!

Household Register

Under Supervision of the Ministry of Public Security of P.R.C

Points for Attention

I. Residence Booklet has legal effect to prove a citizen’s identity status and mutual relations among family members, and is the main basis for residence registration authority to investigate and confirm his/her registered permanent residence. In so doing, the household owner or members of this household shall, of his/her own free will, show the booklet.

II. The household owner shall well keep the booklet, and is prohibited to modify, transfer or lend it. If loss arises, such shall be immediately reported to the residence registration authority.

III. The registration right of the booklet belongs to residence registration authority, and any other organization or individual shall not make any record on it.

IV. If the members are increased or decreased, or registration items change in this household, registration shal