SUPPLIER和PROVIDER这两个词的区别?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/04/29 09:05:20
这两个都是供应者,区别在哪里?
怎样使用?……

谢谢!

这属于“推敲”问题.两个都可以,只是那一个更好些.就象汉语中的“提供者”(provider)和“供应商”(supplier) 一样,我们不说:“提供商”.
查辞典可能可以解决这个问题:
provider
n.(名词)
1.One who supplies a means of subsistence:
养家活口的人:提供生计的人:
parents who were good providers.
养家出色的父母
2.One that makes something,such as a service,available:
供给者:提供某物,比如一种服务的人:
primary health care providers.
最初保健护理者
该辞典中没有supplier词条,只是在动词supply后面继承中略提一下:
supply vt.
1.To make available for use; provide.
供应;提供(所需物品)
2.To furnish or equip with:
配备:(把…)供应给:
supplied sheets for every bed.
给每张床铺上床单
3.To fill sufficiently; satisfy:
装满;满足:
supply a need.
满足需要
继承用法:
suppli“er
n.(名词)
看了辞典后我感觉我原来的理解是可以的,supplier 译为“供应商”,提供的是有形的,物质的商品
而provider译作“提供者”,不仅是有形的物质的商品,也可以是无形的服务.