日语中ん拨音的m, n, ng,到底有什么区别

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 23:49:42
标日上说这个拨音“n”,但实际上有3种发音:
ば行ぱ行假名前面时发“m”音。
た行、な行、ら行、ざ行、だ行假名前面时发“n”音。
か行、は行、や行、わ行、が行假名前面时及用拨音结尾时发“ng”音。
不过我怎么听不出来,好象都是一 样的发音.请高手解答

有区别的,从语音学上面来讲的话应该有前鼻音 ,后鼻音,还有双唇音还有一个是N的音,一般大学里面教的时候只用讲到前三种就可以了,这个其实不用那么的叫真,因为日本的播音员的话是需要严格掌握到位的,但是一般的日本人有的喜欢普遍发成前鼻音,还有一般是基本都发后鼻音的,前鼻音是发音是靠前的,后鼻音是靠后发,仔细听是不一样的

其实这个规律可遵循也可忽略。就像某些清音浊音化一样,
日语语速很快,在实际应用中根本听不出来,
因此除非你是播音员,
否则可以不需要太重视这个问题。

具体来说这种事不用太在意的,如果非要说的话,结尾有ん时,比如说虽然かん得日语表音是kan 或者kann,但事实上发这个音的时候到了结尾(与中文的“看”不一样的地方)个人感觉嘴应该闭上,以便发这个音。
平时多听听日语的磁带,在不知不觉中就会发现不同的音的变化了。

n、m、ng的发音都差不多

和日本人交流的时候,除非你反应非常非常快,才能将这三个音读准

n读的时候要双唇自然闭,舌尖顶上颚

m读的时候抿唇读

ng读的时候要读后鼻音,就是双唇自然闭,舌头悬空