法语中的La 和 de 都是什么意思啊

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/13 05:00:22
如题

经常看电影能看到。

la ,表示一个词的词性。因为法语中有分阴阳性。你可能会看到le,那也是。这两个都是介词。la是阴性,le是阳性。翻译的时候你可以不去管它。
de也是介词、有时候表示从属关系一类的。如
un livre de Eva(词组)
Un表示1(本) livre书 Eva是人名
翻译过来就是:一本Eva的书。
所以。你又可以把de看成“的”来记。不过记得要倒过来看

法语的定冠词分为le,la,les,分别为阳性,阴性,和复数。
比如,photo这个单词(意思和写法跟英语一样,读法不同),它是阴性的。所以只能是la photo,不能是le photo,如果是很多照片,那就是les photos。至于法语中单词的阴阳性,那都是有规定的,不是自己能做主的,需要苦记,没有别的办法。

de相当于英语中的of,这个很容易理解。

la为阴性名词前的定冠词,也可以是法语的第三人称阴性的直接宾语代词

de一般在标题中是介词,还可以是否定三原则的标志,等很多

法语是个很奇妙的语言,如果楼主感兴趣,可以学学

la 是定冠词或直接宾语人称代词。
de是普通的介词
还有就是我反对3楼
法语快把我弄疯了!

la为阴性名词前的定冠词,功能相当于英语的the,但是有词性的区别。
de一般在标题中是介词,用于连接两个名词,相当于英语的of。