关于一段专利文档翻译的问题

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 18:26:23
Moreover, nothing disclosed herein is intended to be dedicated to the public regardless of whether such disclosure is explicitly recited in the claims. No claim element is to be constructed under the procisions of 11 U.S.C. &100, sixth paragraph, unless the element is expressly recited using the phrase "means for" or, in the case of a method claim, the element is recited using the phrase "step for".

请问这段话如何翻译?谢谢!

此外,没有披露的目的是致力于公共不论这种披露是明确背诵的要求。没有索赔内容是拟建造的procisions 11南加大& 100 ,第六段,除非内容是明确背诵使用短语“手段” ,或如属法索赔,背诵的内容是用“一语的一步” 。