请求翻译一段法语..好心人帮忙..谢谢啦~~~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/26 00:52:09
Le ministère de la culture a joué un rôle actif en créant des musées, des maisons de la culture, en organisant des expositions, des festivals de musique, de cinéma et de théâtre, permettant ainsi une décentralisation de la vie culturelle en province même si Paris continue à en être la capitale.
La définition d'une "bonne culture générale" a aussi changé et s'est élargie pour inclure d'autres domaines comme entre autres, les sciences et le cinéma.
L'intérêt des trois quarts des Français pour la culture se manifeste sous beaucoup de formes, par exemple à la télé, par des émissions littéraires et sur l'histoire.
Aux informations télévisées, les journalistes terminent souvent le journal en annonçant la sortie d'un nouveau film, la remise d'un prix littéraire etc.
Si on continue à montrer beaucoup de respect pour les intellectuels, l'art s'est popularisé car l'importance de l'a

文化部方面积极致力于建设博物馆,文化中心,举办展览,音乐,电影,戏剧节,甚至是在作为首都的巴黎,对文化生活,允许并下放了一定得权力。此举本着让文娱生活四散到各省的宗旨,即使巴黎继续作为首都,
大众文化的定义也已经改变并扩大到包括其他领域,如科学和影视。

。。。。太长了

文化部方面发挥了积极作用,创造博物馆,文化中心,举办展览,音乐节,电影和戏剧,甚至是在作为首都的巴黎,对文化生活,允许并下放了一定得权力。
“好将军”的定义也已经改变,并扩大到包括其他领域,如除其他外,科学和电影院。
四分之三的法国文化的价值体现在许多形式,例如电视的发射和文学史。
对于电视新闻,记者经常在报纸上宣布推出一个新的电影,颁发文学奖等。
如果我们继续表现出极大的尊重知识分子,并且一直在推广艺术的重要性因为很明显,艺术无处不在,旧的钞票,在大街上,对T恤衫模仿表,与双关语在广告中发挥语言,这是与文学密切相关的法国的民族特性。
在过去的关贸总协定谈判中,任何其他国家都没有变现出和他(法国)一样激烈的要求,他希望保阻止他的语言和它的电影被“美国文化入侵” ,要求“文化例外” ,这视听品不是被视为商品或者产品,而是艺术。

文化部方面发挥了积极作用,创造博物馆,文化中心,举办展览,音乐节,电影和戏剧,以便进行权力下放的文化生活在该省即使巴黎仍然是资本。
定义的“好将军”也已经改变,并扩大到包括其他领域,如除其他外,科学和电影院。
的价值,四分之三的法国文化体现在许多形式,例如电视的发射和文学史。
在电视新闻,记者经常在报纸上宣布推出一个新的电影,颁发文学奖等。
如果我们继续表现出极大的尊重知识分子,一直在推广艺术的重要性是明显的艺术无处不在,旧的钞票,在大街上,对T恤衫重现表,与双关语在广告中发挥语言,这是与文学,密切联系,法国的民族特性。
在最近的关贸总协定谈判中,任何其他国家都表现出了激情,他希望保持其语言和它的电影“美国文化入侵” ,要求“文化例外”的广播不被视为商品/产品,而是艺术。
法语—检测语言—阿尔巴尼亚文阿拉伯文爱沙尼亚语保加利亚文波兰语朝鲜语丹麦语德语俄语法语菲律宾文芬兰语盖尔文(爱尔兰)荷