北齐书·卷十一·列传第三的翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/25 01:47:37
兰陵武王长恭,一名孝瓘,文襄第四子也。累迁并州刺史。突厥入晋阳,长
恭尽力击之。芒山之败,长恭为中军,率五百骑再入周军,遂至金墉之下,被围
甚急,城上人弗识,长恭免胄示之面,乃下弩手救之,于是大捷。武士共歌谣之,
为《兰陵王入阵曲》是也。历司州牧、青瀛二州,颇受财货。后为太尉,与段韶
讨栢谷,又攻定阳。韶病,长恭总其众。前后以战功别封巨鹿、长乐、乐平、
高阳等郡公。
芒山之捷,后主谓长恭曰:“入阵太深,失利悔无所及。”对曰:“家事亲
切,不觉遂然。”帝嫌其称家事,遂忌之。及在定阳,其属尉相愿谓曰:“王既
受朝寄,何得如此贪残?”长恭未答。相愿曰:“岂不由芒山大捷,恐以威武见
忌,欲自秽乎?”长恭曰:“然。”相愿曰:“朝廷若忌王,于此犯便当行罚,
求福反以速祸。”长恭泣下,前膝请以安身术。相愿曰:“王前既有勋,今复告
捷,威声太重,宜属疾在家,勿预事。”长恭然其言,未能退。及江淮寇扰,恐
复为将,叹曰:“我去年面肿,今何不发。”自是有疾不疗。武平四年五月,帝
使徐之范饮以毒药。长恭谓妃郑氏曰:“我忠以事上,何辜于天,而遭鸩也!”
妃曰:“何不求见天颜?”长恭曰:“天颜何由可见。”遂饮药薨。赠太尉。
长恭貌柔心壮,音容兼美。为将躬勤细事,每得甘美,虽一瓜数果,必与将
士共之。初在瀛州,行参军阳士深表列其赃,免官。及讨定阳,士深在军,恐祸
及。长恭闻之曰:“吾本无此意。”乃求小失,杖士深二十以安之。尝入朝而仆
从尽散,唯有一人,长恭独还,无所谴罚,武成赏其功,命贾护为买妾二十人,
唯受其一。有千金责券,临死日,尽燔之。

兰陵武王长恭,还有个名字叫孝瓘。是文襄王的第四个孩子。功勋累积做到了并州刺史。突厥入侵晋阳,长恭全力出击。芒山战役失利的时候,长恭做中军,带领五百骑兵冲入周军之中。冲到了金墉城之下,被围困,形势危急,而成上的人却不认识他。于是长恭脱掉头盔让他们能看到脸面,城里这才使弩手救援。后来大胜,战士们唱歌来纪念此事,这歌就是《兰陵王入阵曲》。后来做过青瀛二州的州牧,收了很多钱财。后来做了太尉,跟段韶一起攻打栢谷和定阳。段韶生病,于是长恭独掌大权。前前后后积累战功,被封过巨鹿、长乐、乐平、高阳等地的郡公。
后来讨论芒山之捷时,后主对长恭说;“你入阵太深,万一失利,我将后悔莫及。”长恭回答说:“因为是自己家的事情,所以就没了那么多顾忌了。”皇帝因为他说是自己的家事,认为他自认为皇帝,所以开始猜忌他。在定阳的时候,长恭的幕僚相愿对他说:“大王既然领受俸禄,又何必如此贪财呢?”长恭没回答。相愿说:“难道是因为大王有芒山大捷,怕功高震主,所以用贪污这种事来降低自己的名声么?”长恭说;“对”。相愿说:“朝廷若是已经猜忌大王,那么就会因贪污的事为借口处罚大王。这不是球福反而却更招祸患么?”长恭惊恐啼哭,跪下膝行,求相愿给想办法。相愿说:“大王以前就有功勋,这次又有芒山大捷之功,声威太盛。此时最好装病在家,不要理会政务。”长恭认为这办法很好,但没来得及实行。到了江淮有盗寇作乱的时候,害怕再被任命出征。叹息说:“我去年生了面目肿胀的病,今年怎么不复发了呢?”就开始生病故意不治疗。武平四年五月,皇帝让徐之范带来了毒酒。长恭对妃子郑氏说:“我对皇上忠心耿耿,为什么皇上却辜负我,要毒死我呢?”妃子说:“为什么不去见皇上呢?”长恭回答:“皇上哪里是那么容易见到的阿。”于是喝下毒酒身亡。追封为太尉。
长恭外表谦逊,却心怀壮志。长相和声音也很俊美。当将领时兢兢业业,亲自处理大小事务,每当得到好的东西,就算只有几个瓜果那么少,也一定与众将士分享。当初在瀛州时,参军阳士深上奏折说长恭贪污,于是长恭受到免官的处罚。到了征讨定阳的时候,士深随军,怕被报复。长恭听说后说:“我没有那种意思啊。”于是找了士深的一个小错误,打了他二十杖,士深认为自己已经被报复过了,于是才安下心来。曾有长恭入朝时随带仆从都逃跑了,只剩下一个。长恭独自回来,没什么可处罚的。武成为了奖赏他的功劳,买了二十个妾送给他,