帮我翻译下下面这几句话用广东话、

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/21 06:05:37
1,我要和你讲话,讲些什么呢?
2.我们等下去玩游戏吗?
3.你感冒啦?要注意自己的身体嘛。
4.你吃饭了吗?
5.说了我声音很难听啊,你不相信。
6.你好啊,猜猜我说的是什么。昨天晚上没睡哈。。

麻烦用广东话翻译下啊
还有一句补充翻译一下这句:亲爱的。

麻烦翻译一下发音(用拼音翻译出发音!多谢~)~~~!!!

1.我要同你广野,广滴(D)乜野好呢?
2.我地等阵系米去玩游戏?
3.你感冒啦,要注意自己既身体啊。
4.你吃佐饭未吖?
5.话佐我把声好难听咯,你又唔信。
6.你好,古下我讲既系乜,琴晚无训觉哈 。。。

其实广州话很少叫别人亲爱的(至少我来广州二十几年没有听到过),因为广州离香港近,受其影响,许多人喜欢用英语称呼。比如什么Honey啊,Candy之类的,或者直接称呼他(她)名字的爱称好了。。。
谢谢

1.我要同你讲说话,讲D咩好?
2.我地阵闲去玩游戏麽?
3.你感冒阿?要注意自己身体
4.你食佐饭味?
5.都话我把声好难听,你有晤信
6.你好啊,你蛊下我讲乜?琴晚冇训阿

1.我要同你讲野 讲咩野好呢
2.我地等阵间一齐玩游戏好悟好
3.你冷亲啊?要体住自己的身体啊
4.你吃好饭未啊
5.话好我的声音好难听的,你又悟信
6.你好啊,你古下我讲个系咩野,寻晚无训

亲爱的和普通话一样的,就是发音有点不一样,打不出来发音。。。亲爱既(gei)。只能大概是这样

译:
1.我同你讲野 讲(D)咩野好吖
2.我地等阵一齐玩游戏好唔好吖
3.你冷亲、感冒(啦或啊),要主意(D或下)自己既身体噶
4.你吃佐饭未吖
5.话佐我既声音好难听噶,你又唔信
6.你好(Hi )啊,你古下我讲D咩野,琴晚无训到、、哈

亲爱的(chen 和英文[Ci]的一个读音相似 di)这只是“亲爱的”接近的发音,读音捎有相似。

其实每个人翻译的都有差别,各用各的语气词,表达的方式不同,像我括到的那些字,就是会有很几种说法,还有最重要的是,每个人说话的方式或对说话人的熟悉程度不一样,所以说每一句话,都会有它的不同之处,上面翻译只是根据我个人的说话方式给你翻译了下来,谢谢!

1。我想同你倾计,讲D乜呢?
2。我地等阵去玩游戏吗?
3。你感冒啊?要注意自己既身体嘛。
4。你吃左饭未