请问“我们能阻止死亡吗?”用地道的英文该怎么说?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 10:39:29
我要的是地道的英文,不要中国式英语。
给我答案的最好要给我个出处。
can we stop the death这句不地道,或者不对,不对在哪?
how can we keep from deading? ???
不是我们怎样阻止死亡!是我们能否阻止死亡,谢谢。

请各位看好我的问题!!
阻止死亡就是阻止死亡,不是什么避免什么命运之类的,谢谢。

问题补充:

从 can we stop the death这句开始吧
因为death前加了个定冠词the,所以变得是有所指的 - 那场死亡。 比如说在事故现场,记者面对镜头痛心疾首的说:Can we stop the death?....

这里并没有表示出“普遍意义上”的death. 所以就应该说:
Can we stop death?
http://www.dnaindia.com/report.asp?newsid=1172685
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090221174433AABL6E9
有原句

还有种说法是
Can we stop die-off?
我们能否阻止死去?
http://en.wikibooks.org/wiki/Peak_Oil:_High_Tide_for_an_Oil_Addicted_World#Can_we_stop_die-off.3F

英语中并不用dying这个分词表死亡,更多的表状态,快死了。

把我理解的都说一下,希望能帮到你呵呵。

Can we stop death befalling ourselv