日语,“把这件事作为教训,以后改正”怎么说
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/26 00:38:54
この度の事を教训とし、以降同じ间违いがない様、励んで顶きたい。
这是你对别人说,希望你能吸取这次的教训,下次不要再犯同样的错误。
如果是自己说
この度の事を教训にして、以降同じ间违いを缲り返さない様に励みます。
我会吸取这次的教训,下次会努力不再犯同样的错误。
日语,“把这件事作为教训,以后改正”表达为:このことを教训として、これからの改正について
として
【として】【toshite】
接续
1. 按照原样。(…のままにしておいで。……はさておき。)。
それはそれとして。
那个暂且不说。
2. 想。(…と思って)。
格助词
1. 作为……;以……资格;以……立场。(その资格・立场であることを表す)。
副助词
1. 无一例外;全面否定。((下に打消しの语を伴って)例外なく全部である意を表す)。
今回の教训を汲み取り、今後このようなことを引き起こさないよう気をつけます。
今度のことを教训にして、二度とないように顽张ります!
今度のことを教训にして、二度とないように顽张ります。