日语,“把这件事作为教训,以后改正”怎么说

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/26 00:38:54

この度の事を教训とし、以降同じ间违いがない様、励んで顶きたい。
这是你对别人说,希望你能吸取这次的教训,下次不要再犯同样的错误。

如果是自己说
この度の事を教训にして、以降同じ间违いを缲り返さない様に励みます。
我会吸取这次的教训,下次会努力不再犯同样的错误。

  日语,“把这件事作为教训,以后改正”表达为:このことを教训として、これからの改正について
  として

  【として】【toshite】
  接续
  1. 按照原样。(…のままにしておいで。……はさておき。)。
  それはそれとして。
  那个暂且不说。
  2. 想。(…と思って)。
  格助词
  1. 作为……;以……资格;以……立场。(その资格・立场であることを表す)。
  副助词
  1. 无一例外;全面否定。((下に打消しの语を伴って)例外なく全部である意を表す)。

今回の教训を汲み取り、今後このようなことを引き起こさないよう気をつけます。

今度のことを教训にして、二度とないように顽张ります!

今度のことを教训にして、二度とないように顽张ります。