为什么 你叫什么名字 翻译为 what is your name 而不是what name is your ?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 23:29:36

疑问句的句型一般为
疑问词+be+adj./adv./n./句子
如:Where is the dog?
What is it?
How are you?
...

what name is your (因为这句话的意思是:什么样的名字存在你的。)
what is your name(中文意思: 你的名字是什么)
这样很容易看出来吧,首先第一句就很不通顺了,正确的翻译应该是后面的那一句。

what is your name

因为如果是问句,be动词要提前

疑问句BE动词提前呐
回答时才用陈述语序