简单的一句汉语翻译成英语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 21:03:41
虽然 我在这里经历了许多开心或不开心的事,但,我真的非常感激你们

看看我翻译的对不:though i have through many things here what is happy or unhappy ,but ,i'm very appreciate yous 。。有不对的话请指导一下,,并且写出正确答案

不对,though和but你只能留一个,英语中不能两个同时存在,任选其一.have through也属于中国式英语,不对.i要大写I,yous应该是you.你们和你用英语都是you,没有yous的用法.

Though I have been through many things happy or unhappy here,I really appreciate you.

经历是动词,要用go through,用through在这不大合适。

things是复数
here what改成these are happy or unhappy

Though/Although I have experienced many things that are happy or unhappy,I am very grateful for you./I appreciate you.

Though I have experienced manything happy or unhappy here,I owe great appreciation for you.

好像有点问题朋友

是不是可以这样

Although I have had many happy and unhappy experiences here, however, I am really appreciate all of you....

though i have exprienced so many things here,whether it's pleasant or not,but i sciencerely owe my great thanks to you.