求动漫台词翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/23 15:19:15
求这几句台词的日语原话:不要在线翻译的!
1.天空呢,其实是无色的.
它并没有欺骗你.
你只是自己的眼睛欺骗了自己.

2.并没有人一开始就站在天上
不论是你或是我,就连神也是
但这天之王座的空窗期也要结束了
从今以后,由我立于顶端

3.无论扫掉的灰尘是一颗还是两颗 用肉眼看都是没有什么分别的

4.不要轻易的口出狂言 那样只会透露出你的软弱

5.想要踏过蝼蚁而不踏碎它 力道可是很难掌握的

6.憧憬是距离理解最远的距离.

1 、空、実际には、无色ですありません。
それはあなたをだますしなかった。
あなたは自分の目を欺くこと。

2 。また、空には一立って开始されました
あなたや私も、神かどうかです
王位日の终わりには、ウィンドウ
今后は、私が先头に立つ

3 。扫掉ほこりを见るかどうか、または2つの肉眼では、ありませんが异なっている

4 。ではない场合の话を乱暴にするだけの弱点を明らかにする

5 。踏过しかしアリは踏碎したいの强さを把握することは困难です

6 。前方に远い距离に离れてからの理解を求めています。

1 、空、実际には、无色ですありません。それはあなたをだますしなかった。あなた自身の目を欺くしか所有している。 2 。だれかが一面では、天国かどうかで起动しないか、私は、神々さえも王位日のウィンドウの最后にするから、私のトップ3が立っている。扫掉ほこりを见るかどうか、または2つの肉眼では、 4日からは别です。でたらめの话をされないあなたは5の弱点を明らかにする予定。れない踏碎しかし、 6の强度を把握することは困难です踏过したいアリ。前方に远い距离に离れてからの理解を求めている。

1空、実は无色です.
それはべつにあなたをだましません.
あなたはただ自分の目は自分をだましました.
2.そして天上に始めますとすぐに立つことに人がい
ません あなたの或いは私だであろうと、中队の神につ
いてです しかしこの日王の席の空っぽな窓の期限は终わりま
した 今后后で、私のからトップに立ちます