Their suppliers’ business with them is found to have been satisfactory.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/18 10:37:02
请问这里的is found to 怎么理解呢?这里found 的原型是什么呢?
谢谢,有例句最好了~~
这里应该有从句哦,应该怎么分解呢?

翻译:发现他们的供应商同他们的生意很令人满意。
(do)business with:同...做生意
be found to do:被发现在做某事。在这里直译就是被发现很令人满意,意译就是发现...令人满意。
主语是business;谓语是is(found to have been satisfactory);with them在这里修饰business,做后置定语

find

参考译文:他们的供应商与他们发现有令人满意。is found to在这里是被发现的 的意思
found 的原型好像是find 例句...目前没
没有从句

请问这里的is found to 怎么理解呢?
理解为被发现为是...

这里found 的原型是什么呢?
find

这里应该有从句哦,应该怎么分解呢?
这是一个简单句
没有从句,你搞错了

没有从句:
原句压缩为...business is found...
find, 动词原形found过去式 found过去分词
find sth (to be) + 形容词:发现某事。。。样(比如,令人满意,disappointing令人失望)
find是谓语 sth是宾语 (to be可以省略) +形容词:宾语补足语
此处为被动语态,而且to be用了不定式的完成形式to have been,表示在find的动作之前已经完成