粤语中的“电梯”是怎么说的?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/21 14:22:51
重有“我不能在这里在下去了”这句话点讲?

电梯一般是说搭lift,比较少会说到电梯。

我不能在这里再下去了
我唔可以喺呢度再落去啦!

他们说电梯,就直接说英语lift。
我唔可以系呢度落去了

就是电梯,不过香港人在说电梯时一般习惯直接说电梯的英文词.

电梯 的 香港字是 "车立"(车字旁加一个立字)
读音是由英文"lift(升降机)"演化过来的
但是是吧F和T音删减了 再在最后加多一个闭口音
读出来的后音有点像粤语的"叶(高音)"

而“我不能在这里在下去了”
是“我唔可以再系度落去啦”

香港人说电梯这个词,来源是英文的LEFT ,读LAI 的第一生