哪位英语成绩好的帮我翻译几个句子.
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 20:44:59
二.咸宁市位于湖北省东南部,有“湖北南大门”之称,享有“桂花、楠竹、茶叶、苎麻,温泉之乡”之誉。咸宁有着深厚的历史文化底蕴,以赤壁之战为代表的三国文化,咸宁市的民间工艺可分为绘画、雕塑、工艺美术、建筑装饰艺术四大类。
注:正确翻译一个得20分,但不要用那种在线翻译之类的,翻译出来有很多毛病,尽量自己翻译.谢谢!
Anti-chemical Command Engineering College, located in Beijing, is a key institution of higher learning. The college aims at training intermediate and elementary anti-chemical commanding officers and intermediate and advanced anti-chemical engineering officers. It is not only a comprehensive school integrating military command and engineering technology, but also the only anti-chemical school in the army
Xianning, located in the southeastern part of Hubei Province, is known as "the southern gate of Hubei Province" and famous as "the town of osmanthus, bamboo, tea, ramie, thermal spring".
Xianning enjoys a profound historical and culturual background, known as the culture of the Three Kingdoms represented by the Battle of Red Cliff. Folk handicraft in Xianning can be divided into four major categories namely painting, sculpture, arts and crafts, the art of building decoration in architecture.
自己去翻译器里翻
One. Defend against melt command the