请翻译成中文6

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 17:22:40
GM would load up the bad company with Hummer, Saturn, and any factories or operations that it needs to ditch. Unless GM found a buyer, it would ditch those assets in bankruptcy court, where they would be liquidated. Dealers would have a tough time suing to be made whole while Hummer and Saturn are in Chapter 11. GM could even put its Canadian operations into bankruptcy. GM does good business there, but its pension plan is seriously underfunded. (Such a move would be less likely if the Canadian government provides GM the financing it has requested.)

通用汽车将加载坏公司,悍马,土星,以及任何工厂或业务,它需要沟里。除非通用找到了买主,将沟这些资产的破产法院,在那里他们将清算。交易商将很难起诉将整个而Hummer和土星的第11章。通用汽车公司甚至可以将其加拿大业务破产。通用汽车公司也有良好的业务,但其养老金计划是严重不足。 (这样的举措将是不太可能,如果加拿大政府向通用汽车提供资助它已要求。 )

通用汽车会载入坏的公司,土星,以及任何悍马车工厂或操作,它需要沟里。除非GM找到买家,它会抛弃那些资产在破产法庭,在那里他们将被清算。经销商会有一段艰难的时光是完整而起诉悍马和土星在第11章。甚至可以把加拿大通用操作破产。通用汽车也不错,但其业务有养老金计划是严重不足。(这样的转会的可能性将大大减少如果加拿大政府提供融资它已经要求通用。)