柯南324 听不懂的地方请补上日文原文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 10:33:45
柯南324 服部平次の绝体绝命 后集
括号里是听不出的请给补上原文,不过哪里可以找到这些原文啊

风のリズムで推理がさえる、アリバイトリック解れていくよ、复雑な数字の(からずやごう キャンプに解いて)、
犯人を(やげろう) 。たった一つの真実を见抜く、见た目は子供、头脳は大人、そん名は名探侦--コナン

待合せをしていた服部と(かずは)あわらないことを心配しているおれたちが、二人の行方を探しことにした、ふ
たりは探侦(くすかさん)という人の家寻ね、げんば(ちょう)の(伊都という人のにいたこと)を突き止めていた。

ままが忙しいの、ご用が済んだ、すぐにお(用意してあげますね)、ここにいるお友达に、(自分のおかれている)
立场を(おねのずいでわかれせやったあらね)

服部平次の绝体绝命
あの大阪のがきとも、、(どこつきやろんだ)

ご饭がおわったら、もういちど伊都の家をあってみよう、

もしかしたら、入れ违い(になった)かもしれまいし、、、

(このさびえた 夕食をやって)、遅いひろめしだなあ 、

仕方ないじゃないあの二人とおひろ予定があったんだから、(づいてに、レスロンットの感じて)、あたしそんな店がすきだけと、

确かにいまとき コーイン式((ぼしゅうなんて なかなかおいてみるな))。。。

(こらてめ)一体どこにいるか、、、

今楠川というひと 吃茶店にみやてだけど、(事件の话でもしまって) 连络するがころっと忘れてしまったんじゃ、

かすはもそこか、、

心配するな、元気にしてんで、それよりおじちゃん あんたにといてほしい暗号がある、楠川さんつくった暗号 ここまで(???约束してしまうんだけど)(なんぼう考えてもらえなかったな) 楠川さんがこないうちに、あんたの知恵を借りようと思うだな

楠川さんそこにいないなのか。

悪いマージャン仲间から かけてきって(めんつうが一人足りちゅうげん????)今、(店の

こら、てめ、一体どこに、、、

あ、すまん(=すみません)、すまん、今楠川ちゅう(ちゅう=という关西话)人と吃茶店(きっさてん)にいってるんやけど、事件の话で盛り上がってしまって、连络するのをころっと忘れてしまったんや

じゃ、和叶ちゃんもあそこか、、

あ、心配するな、元気にしてんで、それ、おっちゃん(おじちゃん的关西话) あんたにといてほしい暗号があるんや、楠川さんがつくった暗号でな解くまで帰られへん(かえ

られない关西话)って约束してしまうやけど、なんもう考えてもわからへんから、 楠川さんがこらん(=こない)うちに、あんたの知恵を借りようと思ってな

楠川さんそこにいないのか。

悪いマージャン仲间から かかってきった面子(めんつ マージャン竞技者のこと)が一人足りへんちゅう(ちゅう=という关西话)电话に捉まってしまって,今、店のそとで断わってんや。こんなら、 今か

らその暗号メールで送るから、日が暮れる前に、答え頼むで この暗号に隠されてる七つの数字ちゅう(ちゅう=という关西话)やつよな、

七つの数字?

まあ、この谜解かん(=とけない 関西语)限り、あんたのところへは行けへんから 顽张ってや

毛利小五郎(もうりこごろう)に考えさせるとは、坊やもやるじゃないのさ。さ、后はメールで暗号を。

それがこのがき 自分の血で纸を汚しあって、下半分がまったく。

なんだって、コピーがとってないの。

いいえ、この暗号を手に入れてから、 ずっと楠川毫毛(ごうもう)の一セットと思うんで(不太确定)

俺は覚えてんで、49个の数字とアルファベットの顺番だな。

本当かい、だったら、言って御覧(ごらん)なさい。纸をみずに 45个すべて そのかわり 血で汚れていない上半分が一つでも间违っていったら、そのガールフレンドの血で、

坊やが汚れることになるよ。

なんだ、こりゃ、さっぱりわからねぞ、 <