英语专业八级相当于什么水平?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 19:14:01

说句实话~TEM—8过了只能说明你英语系这四年没白上。。。外面找工作的第一个门槛能跨过了,以后像工作经验,口译能力,笔译能力等等这些还是得一点点的摸索着,我现在就这样~如果楼主觉得专八相当于无敌的话,那就崴了。。。

英语专八是中国对在校英语专业学生最高的一个等级考试,可以说专八代表了学生学习英语的最高水准。
但是中国的考试是硬式填鸭教育,不能说没有出类拔萃的学生,也不能说全部是合格的,看自己学习及以后的应用情况了。

相当于大学本科英语专业四年级学生水平
具体如下
I 听力:
(a )能听懂真实交际场合中的各种英语会话和讲话.
(b)能听懂VOA、BBC或CNN等国外媒体节目中有关政治、经济、文化、教育、科技等方面的专题报道。
(c) 能听懂有关政治、经济、历史、文化、教育、语言文学、科普方面的演讲及演讲后的问答

II. 阅读:
(a) 能读懂一般英美报刊杂志上的社论和书评.(b) 能读懂有一定难度的历史传记和文学作品.(c) 能理解所读材料的主旨大意,分辨出其中的事实和细节;既理解字面意义和隐含意义;又能根据所读材料进行判断和推理;能分析所读材料的思想观点、语篇结构、语言特点和修辞手法。(d) 能在阅读中根据需要自觉调整阅读速度和阅读技巧

III. 人文知识:
(a) 能基本了解主要英语国家的地理、历史、现状、文化传统等.
(b) 能初步具备英语文学知识.
(c) 能初步具备英语语言学知识

IV. 改错:
能运用语法、词汇、修辞等语言知识识别所给短文内容的语病并提出改正方法。

V. 翻译:
(a)能运用汉译英的理论和技巧,翻译我国报刊杂志上的文章和一般文学作品。速度为每小时250至300个汉字。译文必须忠实原意,语言通顺、流畅。
(b)能运用英译汉的理论和技巧,翻译英美报刊杂志上的文章和文学原著。速度为每小时250至300个英文单词。译文必须忠实原意,语言通顺、流畅。

VI.写作:
能根据所给的作文题目及要求撰写各类体裁的文章,文章长度约400个单词;能做到内容充实、语言通顺、用词恰当、表达