No cross,no crown. No sweet without sweet. The soul would have no rainbow had the eyes no tears.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/13 21:11:38
谁给我翻译一下这是什么意思

没有骑士,就不会有君王。没有甜味,就不会有蜜糖。眼中没有泪水,灵魂就不会有神圣的彩虹之光。
(在西方, 整条彩虹被认为是圣母玛丽亚的象征;在古希腊, 圣洁的彩虹是女神艾丽丝的象征)

没有借口,没有谎言,没有糖就没有甜蜜,如果眼睛里没有眼里,灵魂中也就没有彩虹~~
歌词来的!!

没有借口 没有谎言 没有糖就没有甜蜜 如果眼睛里没有眼里 灵魂中也就没有彩虹
貌似是这个也、
我英文不好啦

没有骑士,就不会有君王。没有甜味,就不会有蜜糖。眼中没有泪水,灵魂就不会有神圣的彩虹之光。
(在西方, 整条彩虹被认为是圣母玛丽亚的象征;在古希腊, 圣洁的彩虹是女神艾丽丝的象征)

赞成阿悠悠悠悠的这个
这个翻的好啊