求高人赐嵌名联结婚对联及横批

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 15:53:16
男方:叶凯华
女方:左丽丽

请指点,录用后追加100!

残花笑红藏头诗
《叶凯华.左丽丽婚联》

上联:叶甘忖汝红,正喜凯风与颂,但见华庭曲奏幸福事;
下联:左愿挚子右,当容丽人相濡,且闻丽江水吟和谐歌。
横批:百年好合 (横批虽太大众化,但想想最适合总结该对联,其他也可)

大体意思: 模拟新人交换戒指时的结婚誓言,和交换后成为夫妻后想象中的情景。
具体意思:
上联:我(‘叶’某某)甘愿为绿叶以忖汝之‘红’...正沉浸于好风似乎都在祝福我时,忽闻得礼堂里‘婚礼进行’曲悠扬,似乎在唱着我们的“幸福事”。
“但见”,突出突然的意思,暗指‘新人正沉醉在那一刻的定格时’,连进行曲都好象慢了半拍儿似的。

下联:我(‘左’某某)甘愿与君共挚彼手,就让‘丽’人(指新娘自称,如关羽自称关某)与君相濡以沫,和睦共老,‘相敬如宾的金婚良缘’感动得美丽的江波借它微澜时的声音都在吟唱我们的歌。

凯风:柔和的风,借指好风。 华庭曲:华庭引申为礼堂,即婚礼现场。华庭的进行曲。 容丽人相濡:容我‘与君’相濡以沫。容:让;丽人:我,‘左丽丽其人’;相濡:相濡以沫。 丽江水:美丽的江水,非‘丽江’。因为江波多用为烟波愁,所有故在此反用,以达到“和谐好事令愁之烟波都为之动容,借它那悠悠微澜来给于吟唱...”

我不太满意有两个丽字,但其各务其意,更因为新娘名字的需要不可改,。没办法。最后献上祝福。就用我微澜的烟波愁来忖托吧。

楼主要介绍下情况 你总得要我了解下吧 可以给我留言 你的东西有挑战行 女的名字重字 对联是文学作品 需要内容 你不介绍哪里来的内容啊
楼主要介绍下情况 你总得要我了解下吧 可以给我留言 我给你发个参考 地点在那里 这些都是信息 可以做素材 对联是文学作品 需要内容 你不介绍哪里来的内容啊
百草青天:
您好!
鄙人今年5月20日结婚,急求高人赐婚礼嵌名联一对。(嵌名带寓意尤佳!)

本人的名字为:王思亮 我的职业:政府部门 秘书;
老婆的名字为:杨秋虾 老婆职业:药业公司 质检。

我们同龄,都属猪。所在地区:福建漳州。 双方均是大学