“乔”在这个英文名是否有特别的涵义?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 23:01:55
如题,谢谢

叫Joe可不光是一个简单的英文名“乔”,在苏格兰英语里,joe还有“四便士的银币”和“情人”的含义,而在美国,joe是“咖啡”的俚称,可为什么这么叫却有不少希奇古怪的理论,让我们来看个究竟吧。
Joe关于“咖啡”的含义最早出现在1930年左右,可能是java(一种对咖啡的流行称呼)的变异体。19世纪时,印尼的爪哇岛(the island of Java)是全世界咖啡的主要产地。
另一种理论认为,这种说法源于19世纪的伟大音乐家、“民歌制作者”斯蒂芬·柯林斯·福斯特的一首歌。斯蒂芬有一首脍炙人口的歌叫《老黑奴》(Old Black Joe),是他1860年离开家乡彼得斯伯格去纽约之前写的最后一首歌。曲名中的“老黑奴”确有其人,正是在1860年,福斯特的妻子琼家的一个老黑奴去世了。福斯特与这个老黑奴有着多年的交情,这首歌不仅表达了他对老黑奴的悼念,也融进了对自己境遇的哀叹。
最可信的一种理论是,Joe作为一个很大众化的人名,也是美国人对不相识者的非正式称呼。例如:See that Joe sitting at the bar? He's a good Joe.(看见那个坐在酒吧间的家伙吗?他是个好人。)早在1911年,Joe就被用来指代那些不知道姓名的普通人,在军队中尤为流行,比如G.I Joe就是对“美国大兵”的俚称。在美国海军中,用joe来指代咖啡是再平常不过的事,而海军士兵由于其工作的艰苦性,对咖啡的需求量更是惊人。正因为在海军中天天都少不了咖啡,大众化的咖啡有了joe的名字也就顺理成章了。

百度上找来的

基本每个英文名都有自己的涵义