小松未步的~谁か中文歌词和日文歌词,日文歌词里的中文字旁请注明片假名~~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/09 19:13:53
日文歌词里的中文字旁请注明片假名~~~
日文歌词里的中文字旁请注明片假名~~~
日文歌词里的中文字旁请注明片假名~~~
日文歌词里的中文字旁请注明片假名~~~

I ~谁か

色のない街を 歩いていて
木枯らしに吹かれながら
自分が 何者かも知らずに
どこへ行くに
人の爱し方を忘れて
こみ上げる想い 杀した

谁か ここに居る意味を教えて
响鼓动も 无駄に思える
心 身体 揺さぶられることが
烦わしくて このまま消えたい

取り戻したい时间があるの
伝えたい言叶がある
绯色の空が君を 连れ去り
星にしても
爱しい人の助けになれず
ただ泣いてばかりで ごめんね

人は生まれ 散りゆくまでの人生を
悬命に生きて 足迹残す
だから 梦や希望が辉くと
教えてくれた 君だけがいない

谁か ここに居る意味を教えて
响く鼓动も 无駄に思える
これが梦の途中なならいいのに
冗谈だとって 笑わせて欲しい
谁か...

I ~谁か

仿佛像枯枝一般摇曳着
行走在灰蒙的街道上
不知道自己是谁 不知道自己会前往何方
忘却了怎样去爱一个人
只想抹杀掉
仿佛尘灰一般涌上心头的烦躁思绪

谁来告诉我 身处于此的意义
呼吸和心跳 都显得那么苍白
心和身躯 都已摇摇欲坠
就让烦心躁绪 就这样消失吧

如果能够取回逝去的时光
想对你说
在夕阳余晖中和你 结伴而去
就算化为星辰
也不能成为照耀爱人的辉月
我只是在这般哭泣 对不起

每个人自诞生于世
就注定着
要努力去完整自己飘零的人生
留下地只是 足迹
所以 梦和憧憬都显是那么炫目
在你离去的的日子里
让我领悟到了这些

谁来告诉我 身处于此的意义
呼吸和心跳 都显得那么苍白
从此将在