Starving troops is necessary

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 11:36:56
这句话怎么翻译?是谚语之类的吗?

不是谚语。是为了讲解语法硬造的一个句子。

Starving troops is necessary. 直译是:使军队挨饿的行为是必需的。这儿Starving是动名词,所以后面跟is

若是Starving troops are necessary. 译出来就是: 挨饿的军队是必需的。这儿Starving是修饰troops,所以后面跟are

前一个Starving troops的重心是Starving,后一个Starving troops的重心是troops