it's the money you could be saving with GEICO

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/23 05:27:23
这句话是什么意思 GEICO是一个保险公司 有could be doing 这个时态吗??

这是Geico的广告词,就是说,如果你转到他们保险公司来投保,可以一年省多少钱。

could be saving是一个虚拟语气,如果你到Geico来保险的话,你就可以一年节省那么厚一摞钱。

Denver_space got it rite ! KOOL !

GEICO的一个广告,在一摞现金上面有一对塑料的眼睛,总是盯着正在工作的人们,被盯着的人很郁闷,这是个什么东西啊,便到处打听,知道的人就告诉他,
it's the money you could be saving with GEICO
如果你从GEICO买保险,这就是你能省下的钱
意思是说,钱都摆在眼前了,整天盯着你要你拿,你还不赶快行动,把你的保险转到GEICO名下,这些钱就是你的了