4-11韩语语法1

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/02 00:03:02
39.
열대 지역은 별로 쓸모없는 지역처럼 보일 수도 있지만 사실은 그렇지
않다. ( ) 중요한 기능이 있기 때문이다. 그 예로 열대 지역인
아마존의 밀림은 사람이 살 수 없을 만큼 숲이 울창하지만, 많은 양의
산소를 만들어 내어 ‘지구의 폐’라고 불린다.
① 안 좋은 기후 조건을 가졌다가는
② 안 좋은 기후 조,

열대 지역은 별로 쓸모없는 지역처럼 보일 수도 있지만 사실은 그렇지
않다. ( ) 중요한 기능이 있기 때문이다.

你要从整体上理解这个句子的意思
这个句子的意思翻译过来应该是:
虽然热带地区被视为是没什么用的地区,但事实并非如此。这是因为(即使不具备良好的气候条件),但它还是能起到重要的作用。例如。。。

第二句的句尾“...있기 때문이다.”显示出,这句话是用来解释前面一句话的,所以这句话翻译的时候要理解为“这是因为。。。”
该翻译成“这是因为它能起到重要的作用,(......)”

这样一看就清晰多了

① 안 좋은 기후 조건을 가졌다가는 不具备良好的气候条件(含转折之意)
② 안 좋은 기후 조건을 가졌다고 해도 即使不具备良好的气候条件
③ 안 좋은 기후 조&#