Don't forget the most important people in your life.这句话有语法错误吗?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 15:42:33
谢谢了!那么请帮我翻译一个更好的句子吧!(不要忘记你生命中最重要的人!)
在英语里应该是错的,主要是这句话是中翻英直译过来的,错是没错,意思能理解表达应该需要改一改。。。
换句话说这句话不提倡用。。。
如果你把中文打出来我们可以翻过。。。
不要忘记你生命中最重要的人!
Remember the one you most care in your life.
没有
Dont/never forget those who are the most important people in your life.
我想这样表达更好。当然原句没语法错误。
没有的
是一句祈使句的否定句 the most important 修饰people
有 forget sth./sb.的结构
所以是正确的