日语的形容词和汉语的差不多,但形容动词好き,在汉语里是动词。到底怎么划分形容动词的

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/21 20:12:39

形容动词,在词义上具有形容词类的词义,表示事物的性质,特征,状态等。但它具有助动词的结尾,并按照助动词だ、で、である来活用,所以称为形容动词。

日语里的词类并不与中文词类完全对应,要注意。

从词义上理解比较容易。少数不能理解的就直接记忆了。比回楼主说的好き。但是想一想好き也可以理解为主体的一种心情的描述(不好意思,有点牵强哈)。

还有,形容动词以汉字词汇比较多,多是两个汉字的,这也是一个特点。

日语就是日语,这概念很重要。那是一个国家发展的语言。如中国,物品叫做东西,
词尾,形动:好きだ、好きな、