动漫二十面相的女儿中的歌曲

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/07 07:15:11
在动漫二十面相的女儿里有一首作为贯穿整部作品的线索的歌曲,貌似是叫美丽的正义,好像是原本以诗人艾黎儿的诗为蓝本的,请问艾黎儿和这首歌是真正存在的吗?
在二十面向的女儿这部动漫的第17集有完整的这首曲子,大概在第18分钟左右,请问这首曲子是什么文的,听起来貌似不是日文的,会不会是德文的或什么的。
请问艾黎儿和这诗真的是在历史上真正存在的吗,是什么文的,请给一下这首歌的中文歌词,还有原本她唱的歌词(如果真的只是日文的话就不用了,德文,俄文的话就要),最好要是能有下载的地址请留一个!!!

如果答案符合要求我会再加分

居然还有人记得bones的这部不出名作品……
动画中诗人是真实存在的,不过那个动画翻译估计是从来没读过诗歌。

主流翻译是翻成
保尔·艾吕雅
http://baike.baidu.com/view/360263.htm
歌词是法国作家保尔 艾吕雅的诗《公正》
这是人们的炽热的法律
下面是歌词:
从葡萄他们酿酒
从煤他们生火
从亲吻他们造人

这是人们严厉的法律
保持他们完好如初
不顾战争和不幸
不顾死亡的危险

这是人们温和的法律
使水成为灯光
使梦成为现实
使敌人成为兄弟

一个古老的又是新的法律
它继续使自己完善
从孩子的心底
到最高的理性