各位,如何使用TRADOS,是免费使用的么?这个软件好用么?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/06 13:21:45
如题

Trados正版并不免费,大概两三千美元一个软件,比较昂贵。
它的核心是翻译记忆。但是该软件本身并不带有任何可供参考或直接使用的语料数据。
而且因为是本地软件,限制性会比较浅个,也就是说,你得随时随地带着自己的电脑,不然就无法使用。
但优点是,因为体量很大,推行的时间比较长。不联网,本地保密性比较强。
选择使用的话,可以综合考虑下成品和优缺点。
不过我认为不必局限于某一个CAT工具,现在已经有很多在线的CAT工具。这些工具不需要下载,打开网页就可以使用。
如果是经常出差,但又想做一做翻译的人,使用这类在线CAT工具,只要酒店有电脑就可以打开网页翻译,特别方便。
我自己使用的是YiCAT。因为支持多人协助,可以和我自己团队的人在线上自动分配各自的任务,最后一起导出。省了很多时间。

trados是你的翻译积累收集器。并非词典。
它的作用就是让你减少以前做过工作的重复。
不是免费的。
具体使用方法推荐“老西”的教程,或是直接到他msnspace浏览。

个人认为很好用。