日语达人,下面的句子如何翻译?在线等。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 00:05:50
DRAMはこれまで半导体技术の进化をけん引してきた戦略分野でもあり
谢谢大家的帮助。目前我认为 kohnichi的回答有点合适。很感谢大家!
综合大家的意见。目前我暂时把译文改为如下:
DRAM内存领域是不断推动半导体技术发展到现在的战略领域,
DRAM记忆体领域是不断推动半导体技术发展到现在的战略领域,

DRAM是拉动半导体技术进化到现在的战略性范畴。

DRAM也是至今为止引导半导体技术进化的战略领域

在当代战略领域中,内存技术是引导半导体技术革新的主力军

DRAM(内存条,内存)

DRAM是拉动半导体技术进化到现在当代战略领域中,内存技术是引导半导体技术革新的主力军
在的战略性范畴

DRAM内存技术也是引领半导体技术发展至今的战略性领域


DRAM也是引领半导体技术发展至今的战略性领域