谁能帮我汉译英下呀,特急特急阿,谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/11 15:49:13
在国际货物买卖中,货物的风险转移直接涉及买卖双方的切身利益,它关系着到底是由买方还是卖方承担货物买卖中的货物损失责任。因而,明确货物买卖中的风险转移具有非常重要的实际意义。国际公约,国际惯例以及各国国内法都对国际货物买卖中的风险转移这个问题十分重视,作出了比较详细的规定。我国《合同法》在借鉴《联合国国际货物销售合同公约》的基础上也对该问题也作出了相应的一些规定,但与《联合国国际货物销售合同公约》相比仍存在着一定的不足与缺陷,需要进一步完善。

In the International Sale of Goods, the goods were directly related to the risk transfer of the vital interests of both buyers and sellers, in the end its relationship with the seller by the buyer or the sale of goods to assume responsibility for the loss of the goods. Thus, the sale of specific goods in the risk transfer has a very important practical significance. International conventions, international custom, as well as the domestic law of both countries in the International Sale of Goods in the transfer of risk attached great importance to this issue and made a more detailed requirements. China's "Contract Law" in the draw, "the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods," based on the issue also has also a number of provisions, but "the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods" in comparison, there are still some deficiencies and shortcomings the need for further refinement.