有一句歌词是i'm wanted

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/02 12:40:38
我是在里看到的,当时很多人在唱i'm wanted,挺有震撼力的.
是在美国偶像第八季里听到的 。

……
其实在美语里面有很多的句子
是非语法性的
也就是口语化的句子
一般是要根据不同的文章内容来翻译的
FOR INSTANCE:I will English you!或者是 I will comic you!
都是没法用中文翻译的
但是我找了一下
如果非要中中文翻译的话
可以这样理解
1 My son is often kept in for mischief, and I'm wanted by his teacher.
我儿子经常因调皮捣蛋留校,还被他老师叫去。
其实这句话可以这样用英语来说:
2 My son often stayed a few misbehaving, has also been called to his teacher.(如果按照中文翻译)
所以不难看出其实正常来说
这种时态叫做一般叫:现在时表将来
但是例举一的句子是:现在时表现在(表一般现在时)
所以要根据上下文来翻译
但是,在美语口语里面
I'm wanted
可以翻译为:我想你(如果I'm wanted.句子后面紧跟句号的话) 或者翻译成 我要你……(“……”意为接短语)

说了
这么多不知道你明不明白
其实还是那句话
这种句子一般都是美语里面的比较口语化的东西
重在理解
而非翻译为中文才能理解
不知道你发没发现
很多的英文歌曲在被翻译成中文之后
基本上也就没有原句最初想表达的意思了
英语
真的是很有意思的语言

呵呵

在哪儿看到的?