有谁知道洛基啊?在网站上看了有点玄乎,有人知道不了?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 01:42:25

是不是死亡笔记里的那个啊?

我朋友去参加过他们的大学生精英辅导班的课程,回来改变很多,特别是口语方面,我觉得应该还是不错的吧,要不你加她QQ问问她?她QQ号:782436245

我刚才查了一下,他们好像有免费的网络课程,你可以去听听,听了之后就知道是不是骗人了阿,这样又不会被骗,你觉得呢?

我不知道你看的是洛基的哪个网站,不过我是有购买了他们的一套滚动听读法的教材,感觉还不错,这套教材是通过电影学英语,它是目前我所知的最有效,最便捷,最实用的学习方式,也是我正在运用的方法。
原因有很多,一个是其可操作性和易操作性。
1.双语字幕电影资源很容易获得。金山词霸等工具很全面很方便。
2.现在笔记本3000多就能买个双核的。台式机不要液晶屏2000的就够看电影。
3.相关操作相当的简单,很容易上手。
从学习方法的本身来说看双语字幕学电影有如下好处
1.不枯燥,不易产生厌学情绪。因为英语是看电影学会,就好像只有文字的书谁看着都头痛,但是配上插图,即使内容不变也会让人感觉到容易,类似小孩的画册。
2.记忆牢固,很难忘记,因为知识和情节和故事融合在一起,大部分词汇是相当的扎实的。很多同学整天抱着个字典背单词,背多少忘多少还不是因为没有联系?记忆需要联系,各位可以回想一下,小时候多事都记不清了,但是父母在床边讲过的故事情节有的却还很清晰--清晰的让你自己都吃惊。
3.英语学习的所有方面都可以涉及。
4.英语电影和美剧里的台词是最直白,最实用,最贴近口语的语言大家都知道口语也分正式场合和日常交际,来个简单的例子。如果你想让对方停止说话。日常的你可以说“knock it off”,但在会议上呢?要说“XX will suspend”。
电影根据片子类型的不同口语类型也不同,所以更方便我们了解不同语境和口语的英语口语。同时,电影台词是简练的不能再简练,精确的不能再精确,简单的不能再简单的语言。
简练:一个投资几千万上亿美元的大片,往往就几百句台词。每一个字母都是语言大师级的人物锤炼出来的。
精确:如果不精确就会影响剧情和观众的理解,人物的塑造。
简单:这个很重要,美国大片向来是票房论英雄。票房靠观众