北京话有什么特点

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/08 04:53:01
不是北京土语,而是现在人们日常说的话
最好说出发音规律,比如句尾的变化之类的
我很想学北京话
谢谢大家
为什么我平时说话也有很多儿化音,可听上去就不像是北京话啊?

北京话特点参考如下

一、语言特点
1、北京话的儿化音现象比普通话强得多,语言绵软。
2、有相当一批地方性词汇,老北京居民中保留更多,祖上返三辈的不纯粹贬称为“胡同儿的话”
3、用“痞”来形容北京话。

二、 发音及打招呼特点
1 、儿化音强烈
2、俚语及称呼方式相对多

三、学习北京话,想接近北京话,重点在发音,及北京的文化及生活中去学习锻炼。具体参考如下

北京话的加儿话音的标准大概可以分为下面几类:
1、 表示细小、喜爱、亲昵的语义色彩:
如发小儿、老伴儿、家雀儿
发小儿指的是从小一起长大的朋友,带上儿话音更显亲切。
家雀儿指的是麻雀,加儿化之后有一种人对物的喜爱之情在里面。

2、 表示灵巧、俏皮、诙谐等语义特征:
比如北京儿歌中,“小小子儿,坐门墩儿”,小孩的顽皮在儿话音中有了充分体现,去掉儿话音灵巧俏皮感全无。

3、 带有轻蔑、鄙视、厌恶等感情色彩:
如光棍儿,老泡儿、窑姐儿、傻冒儿
在北京对于地名的称呼上也可见一斑:对于城门 (东直门、朝阳门)皇家园林(如颐和园、故宫)等重要地点不能儿化,对于东便门、菜市口等民间地界全儿化为“东便门儿”“菜市口儿”
举例:地名中不加儿话音的:东四、西四、东单、西单、东四十条、颐和园、北海等 ,以及除东便门、西便门、广渠门以外的所有“门”(如东直门、西直门、东安门、永定门等不能加儿化音),除黄寺以外所有的“寺”(如白塔寺、万寿寺、三塔寺等都不能加儿化音) 加儿化音的 比如:珠市口、菜市口、大栅栏(这个要念成“大石蜡儿”)三里河、天桥、白石桥、黄寺。

4、 表示幽默,随意,亲切等风格特点:
对于很多人名儿化后表示亲切,如家里排行老三的一般被称为“三儿”。儿化一般仅对熟人,对生人为表尊敬不儿化。

5、 暗示虚化、抽象化的辅助方式和材料:
例如:“头儿”指的是领导而不是脑袋

6、打招呼方式
北京打招呼的方式,东城人见面儿第一句话是:“喝了么您呢?”(北京人有早上喝茶的习惯