高分!!!求英语高手帮忙翻译2

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 04:21:06
骑士精神和淑女风范是美国南方人引以为豪的文化传统,是建立在南方畜奴制经济基础上的种植园家庭的道德与行为规范。畜奴制南方是一个典型的父权制社会,和所有父权社会一样,它有意把女性培养成从属的性别,女孩子从小接受的教育是依赖男人的保护,舒舒服服当附属品而不是为自己的生存负责。“他们准备做的一切,都是准备奉献自己,去找一个丈夫、适应家庭、生儿育女。”南方又是一个具有种族主义背景和清教思想占统治地位的区域,清教主义和种族主义思想纠缠在一起,形成了美国南方颇为奇特的地位。一方面他们明确规定了妇女的从属地位。另一方面,从表面上看,南方妇女又有着极高的地位,她们代表着南方的传统美德,就像爱米丽被镇上人当成是“纪念碑”,所以她过世了,“一个纪念碑倒下了”。因此,社会极力宣扬谦逊、隐忍、温柔、忘我等传统的女性价值、鼓吹所谓的“淑女风范”,培养所谓的“大家闺秀”。清心寡欲,保持冰清玉洁的贞操。南方贵族的生活方式和传统观念就像空气一样,弥漫于所有生活于其中的妇女周围,深深地影响了她们的思想和言行。父亲去世后,爱米丽长久以来被压抑的感情终于爆发出来,尤其是作为女性共有的“寻求爱情、丈夫和家庭的正常要求”。她剪短了头发,打扮得象女孩一样,开始了一种新的生活——追求自己的爱情和终生幸福。
父亲去世后,爱米丽长久以来被压抑的感情终于爆发出来,尤其是作为女性共有的“寻求爱情、丈夫和家庭的正常要求”。她剪短了头发,打扮得象女孩一样,开始了一种新的生活——追求自己的爱情和终生幸福。她遇到了北方人荷默•伯隆,两个相爱了。作为在南方长大的女人,爱米丽当然知道同一个北方佬相爱意味着什么,要冒多大的风险;嫁给北方佬需要多大的勇气,需要付出多大的代价。但是作为一个女人尤其是一个长期受到压抑的女人,作为一个拥有南方人那种特有的浪漫气质的女人,爱情的力量战胜了一切。她毫无顾忌地与伯隆驾车出游。渴望爱情幸福的爱米丽甘冒风险,在一片反对声中勇敢地和镇民们对峙,承受着异乎寻常的舆论压力而丝毫没有妥协。

Knights and ladies style is proud southerner cultural traditions, the establishment of livestock in the southern economic system based on slave plantations of the morality and the family code of conduct. Southern slave system of animals is a typical patriarchal society, and all the patriarchal society, it intends to train into a subordinate female gender, education for girls from an early age is dependent on a man's protection, rather than comfortably as accessories for their own responsible for the survival. "They are prepared to do everything, are ready to sacrifice themselves, to find a husband, to adapt to the family, children." The South is a racist background and Puritanism dominated the region, Puritanism and racial entangled ideas together to form the United States is extraordinary status of the South. On the one hand, they are clearly subordinate position of women. On the other hand, the surface, Southern women have high status, they represent the traditional