出张だったことを思い出した

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/16 02:49:36
约束したあとで あの日は出张だったことを思い出した。

我想问一下,出张だった+こと,这里的だった 表过去吗?

如果还没有出差应如何说
如果还没有出差应如何说

其实这里用过去式不是因为出差是过去发生的事情,只是表示“あの日は出张”这件事情是已经决定了的事情。

没错啊,你这句就是还没有出差的情况,只是决定了出差这件事,还没有执行。

是的。 因为出差已经是“过去”的事情
谢谢 希望对你有所帮助

这句的意思是,约定后突然想起那天要出差,他还没有出差,这里的だった表示的是之前决定的事情,他的确还没有出差

这里不表示过去。
说明想起那天要出差。

约束したあとで あの日はまだ出张していなかったことを思い出した。