= =英语和西班牙语,日语有什么联系?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/24 00:45:09
英语里有个单词lament,西班牙语里有个lamento,都是悲伤,哀叹,哀歌的意思
英语里“香蕉”是banana,日语里“香蕉”是バナナ”,罗马音就是banana
= =它们有什么联系咩

英语,西班牙语同属印欧语系。部分单词拼写相似很正常。如法语和德语里面就有许多与英语拼写一模一样的单词。也许是因为它们的起源都是拉丁语。同根同源。

至于日语里面的单词就不太清楚了。除了近代的文化交融导致其有部分单词是外来发音之外,似乎找不到更好的解释。
PS:平时看日本动画的时候也经常听见英语的发音。。。看火影忍者时,听见鸣人说速度,就是念的speedo...

没什么必然关系,就是外来语的引用了咯~~~

就好像中文说巧克力,沙发什么都,也是英文谐音过来的啊~~~

除了有些拼写发音有点相似,其他毫无联系~= =

都作为外来语记入