Claude and Louise are "giraffes"

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 13:40:25
Claude and Louise are "giraffes"(长颈鹿). So are police officers Hankins and Pearson. These men and women don't look like giraffes; they look like you and me. Then, why do people call them "giraffes"
A giraffe, they say, is an animal that sticks (伸出) its neck out, can see places far away and has a large heart. It lives a quiet life and moves about in an easy and beautiful way. In the same way, a "giraffe" can be a person who likes to "stick his or her neck out" for other people, always watches for future happenings, has a warm heart for people around, and at the same time lives a quiet and beautiful life himself or herself.
"The Giraffe Project (工程)" is a 10-year-old group which finds and honors (表彰) "giraffes" in the US and in the world. The group wants to teach people to do something to build a better world. The group members believe that a person shouldn't draw his or her head back; instead, they tell people

克劳德和路易斯是“长颈鹿”(长颈鹿)。所以是警察和皮尔森汉金斯。这些男人和女人看起来不像长颈鹿,他们看起来像你和我。那么,为什么人们叫他们“长颈鹿”
一个长颈鹿,他们说,是一种动物,棍棒(伸出)它的脖子,可以看到很远的地方,有一个大的心。它过着平静的生活和行动在一个简单而漂亮的方式。同样,一个“长颈鹿”可以是一个人喜欢“贴他的或她的脖子”,其他的人,总是对未来事件,看身边的人一个温暖的心,同时生活一个安静和美丽的生活他或她自己。
“长颈鹿项目(工程)“是一个10岁的小组发现和荣誉(表彰)“长颈鹿”在美国和世界。这个集团想教人们做些事情来建立一个更好的世界。该组织成员认为,一个人不应该画他或她回去;相反,他们告诉人们“把他们的脖子”和帮助别人。克劳德和路易丝,汉金斯和皮尔森是只有少数的近1000“长颈鹿”,该组织发现和荣幸。
克劳德和路易斯都老了,他们离开了他们的工作和一些钱,他们保存以供将来使用。然而有一天,他们看到了一个无家可归的人寻找一个地方来保暖,他们决定要“坚持他们的脖子”,给他一些帮助。今天,他们住在朋友的房子,在那里他们邀请十二个无家可归的人们呆在每天晚上。
警察Hankings和皮尔森的工作在一个大的城市。他们认为犯罪(犯罪)每天和他们的工作有时是危险的。他们努力工作为他们的钱。然而,这两个男人把他们的储蓄在一起甚至借来的钱来启动一个教育(教育的)中心教年轻人在城里的贫民区。汉金斯和皮尔森当然是“长颈鹿”。