考过CATTI的进

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/20 13:55:13
请问 如果我阅读一些双语文章,六级阅读之类的,能不能提高应试能力
?翻译考试不是应该有给分点的吗,我的意思是说那些双语文章的翻译有没有那么专业化?不会起反作用吧

考笔译还是口译呢?

看文章提高不会很多,练习是王道。买指定用书,练习就是,一本综合能力一本实务。

不会专业化的,举个例子,给你一片医学论文或者植物学论文,光单词你就看不懂,所以别害怕。翻译都是杂家,换句话说,除了翻译本行之外都是半瓶醋,反正瓶子不满,太专业了你让专业的人喝西北风去呀,自己人不为难自己人,呵呵。

说是说不来的,反正我推荐你看指定书,再买本历年试题就好了。外文局出的,够专业了。当初我就主要看的指定书。

反作用是不会有的,学习翻译最常用而且最好的方法就是中英文对照阅读,但是你要学会用批判的眼光看,要能看懂他哪里翻译的好哪里翻译的不好,如果想提高考试技巧只能去报个专门的班参加一下,不过我推荐自学

我考的是英语笔译二级,个人觉得六级阅读不会有太大帮助,关键还是在笔头的翻译,要实践,这才是重点。翻译的文章不是很专业,只要理解没问题,翻译的汉语通顺,考试过关应该没问题。建议你多看看指定教材。