求中孝介的《花》歌词,汉字要假名注音的,谢谢了

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 01:31:02
RT,有的话我会加分的,谢谢

汉语发音是我自己拼的。翻译是网上的。



歌手:中孝介
作词:御徒町凧
作曲:森山直太朗

もしもあなたが 雨(あめ)に濡(ぬ)れ 假如你被雨打湿
mo西mo哈na ta ga (a麦)ni(nu)雷
言(い)い訳(わけ)さえも できないほどに 却连为自己辩白都不可以
依 (挖kei)sa诶mo dei (给i) na 依 how duo ni
何(なに)かに深(ふか)く 伤付(きずつ)いたなら 如果受到某种很深的伤害
(nani)ga ni(fuka) cooky zu 催 ta na ra
せめて私(わたし)は 手(て)を结(むす)び 至少有我握紧你的手
s 麦 待 (wa ta西)wa 待wo(musu) bi
风(かぜ)に绽(ほころ)ぶ 花(はな)になりたい 我想变作在风中绽开的花朵
(ka rai) ni (huo kuo luo bu (hana) ni na di ta 依

もしもあなたの 梦破(ゆめやぶ)れ 假如你的梦想破灭
mo西mo哈na ta nuo 雨麦ya bu待
行(ゆ)き先(さき)のない 日々(ひび)は暮(く)れゆき 天天过着没有希望的日子
(yu)ki (saki)no na依 (heibi) 哇 (ku) rai you gay 依
信(しん)じることさえできなくなれば 如果你已变得连相信都不能够做到
(shi nu) ji ru kuo tuo sa edai ki naku na rai ba
せめて私(わたし)が 声(こえ)にして 至少我想歌唱
s 麦 待 (wa ta西)wa (ku外)ni西待
明日(あした)に揺荡(たゆた)う 歌(うた)をうたおう 对明天的迷茫
(a苏尼ta) yuta wu (屋ta) wuo ta 喔

花(はな)のように 花(はな)のように 像花儿一样
(hana)no you ni (hana)no you ni
ただそ