来个英语好的人。。翻译下
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/11 02:26:42
le ciel obscure, la solitude qui nous rends trop de poline,
le ceour qui brise, a cause qu'il y a veul seul,
l'amour est partie il ya longtemps que je t'ai vu
c'est incroyable que je peut vivre comme ca
le ceour qui brise, a cause qu'il y a veul seul,
l'amour est partie il ya longtemps que je t'ai vu
c'est incroyable que je peut vivre comme ca
这不是英语,是法文啊。翻译如下:
le ciel obscure, la solitude qui nous rends trop de poline, 天黑了,孤独又慢慢充噬着我们, le ceour qui brise, a cause qu'il y a veul seul, (爱情)受伤人的心又开始疼了, l'amour est partie il ya longtemps que je t'ai vu 爱已经很远了,且(我们)很久没再见了, c'est incroyable que je peut vivre comme ca 难以置信的是就这样竟然也能活着。
这是阿桑的《寂寞在唱歌》的开头
英语?
这不是英语,是法语。你该找个法语高手
啊哈哈哈哈、楼主英语真是、、不是一般的好!