感谢,强调解析并翻译下,尤其,alive 与live 的区别

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/18 16:38:16
The football game comes to you _______ from New York.
A. lively B. alive C. live D. living

选C。

在这里live是直播的意思,词性为副词。

alive与live的区别:

在一般情况下,alive是形容词,常作表语,意思为“活的”。

live一般为动词,是生活,生存的意思。

但,live有另外几种特殊意思。

有形容词和副词,意思为“直播的”或“直播地”,还有“生动的”

在这里就是运用了直播的意思,即“你可以看到从纽约来的直播足球赛。”(非直译)

其他几个词:

living有live的现在分词,也有形容词,但一般做定语,与alive不同,但是意思均为“活着的”。

lively一般是“生动地”意思,为副词。

希望对你有所帮助。