感谢,强调解析并翻译下,尤其,alive 与live 的区别
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/18 16:38:16
The football game comes to you _______ from New York.
A. lively B. alive C. live D. living
A. lively B. alive C. live D. living
选C。
在这里live是直播的意思,词性为副词。
alive与live的区别:
在一般情况下,alive是形容词,常作表语,意思为“活的”。
live一般为动词,是生活,生存的意思。
但,live有另外几种特殊意思。
有形容词和副词,意思为“直播的”或“直播地”,还有“生动的”
在这里就是运用了直播的意思,即“你可以看到从纽约来的直播足球赛。”(非直译)
其他几个词:
living有live的现在分词,也有形容词,但一般做定语,与alive不同,但是意思均为“活着的”。
lively一般是“生动地”意思,为副词。
希望对你有所帮助。