请高人帮忙翻译两句话,汉译英!急!谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 03:17:48
作者对长城的防御作用分别持肯定和否定的态度,并由此引申出其它的用法或含义,且从这些用法或含义中均可见作者对于长城所持的情感取向。

最后,得出结论:宋代比唐代更加倚重长城的防御作用,唐代长城诗比宋代长城诗更具批判精神。
再加一句:
主要从唐宋两代的政治环境、文化环境及国势差异等方面分析。
谢谢各位了!满意追加分数!

The author has positive and negative attitudes respectively for the defensive role of the Great Wall,thus extends other usages and meanings, and we can see from all these usages and meanings the author's emothion tendency for the Great Wall.

Finally, we got the conclusion:Song Dynasty was more dependent on the defensive role of Great Wallthan Tang Dynasty, while Great Wall poems in Tang Dynasty were more critical than those in Song Dynasty.

It mainly analyzes from the differences of Tang and Song dynasties in political environment, cultural environment and situations of the countries.

Author of the role of the Great Wall of defense, respectively, positive and negative attitude, and thus gives rise to the use or meaning of the other, and from the use or meaning can be seen in both the author's feelings for the orientation of the Great Wall.
Finally, come to the conclusion: the Tang Dynasty Song Dynasty more than the defense relied on the role